Ajax loader
Search results for:
[Berta Gersten drinking a glass of champagne with a group of men.]

[Berta Gersten drinking a glass of champagne with a group of men.]


[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami.]

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami.]


[Anna Appel and Berta Gersten in an unidentified production].

[Anna Appel and Berta Gersten in an unidentified production].


[Berta Gersten in "The Unknown".]

[Berta Gersten in "The Unknown".]

At the Grand Palais. Standardized transliteration of the English title is "Der unbakanter".

[Berta Gersten in "Professor Mamlock".]

[Berta Gersten in "Professor Mamlock".]


[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "Professor Mamlock".]

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "Professor Mamlock".]


[Berta Gersten, Jacob Ben-Ami and Jacob Mestel with a group of unidentified people.]

[Berta Gersten, Jacob Ben-Ami and Jacob Mestel with a group of unidentified people.]


[Group of Yiddish actors.]

[Group of Yiddish actors.]


[Jacob Ben-Ami holding a gun over Berta Gersten in "The Verdict".]

[Jacob Ben-Ami holding a gun over Berta Gersten in "The Verdict".]

Standardized transliteration of the English title is "Der urteyl".

[Berta Gersten aiming a gun at Jacob Ben-Ami in "The Verdict".]

[Berta Gersten aiming a gun at Jacob Ben-Ami in "The Verdict".]

Standardized transliteration of the English title is "Der urteyl".

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

Standardized transliteration of the English title is "Dem schmid's tekhter".

[Berta Gersten in a prizewinning dress constructed entirely from the Yiddish newspaper "Der Tog" for costume ball.]

[Berta Gersten in a prizewinning dress constructed entirely from the Yiddish newspaper "Der Tog" for costume ball.]


[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "Green Fields".]

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "Green Fields".]

Standardized transliteration of the English title is "Grine felder".

[Berta Gersten with three unidentified men.]

[Berta Gersten with three unidentified men.]


[Berta Gersten in a dressing room, looking at a photo of her late husband, Irwin H. Fenn.]

[Berta Gersten in a dressing room, looking at a photo of her late husband, Irwin H. Fenn.]


[Jacob Ben-Ami, Maurice Schwartz and Berta Gersten.]

[Jacob Ben-Ami, Maurice Schwartz and Berta Gersten.]


[Morris Finkle.]

[Morris Finkle.]

Morris Finkle (or Finkel) was Berta Gersten's father-in-law.

[Berta Gersten in an unidentified production in Riga.]

[Berta Gersten in an unidentified production in Riga.]


[Berta Gersten and Maurice Schwartz in an unidentified production.]

[Berta Gersten and Maurice Schwartz in an unidentified production.]


[Berta Gersten in "Professor Mamlock".]

[Berta Gersten in "Professor Mamlock".]


[Portrait of Professor Irwin H. Fenn, husband of Berta Gersten.]

[Portrait of Professor Irwin H. Fenn, husband of Berta Gersten.]

Irwin H. Fenn's birth name was Isaac Hershel Finkle (or Finkel).

[Berta Gersten in an unidentified production.]

[Berta Gersten in an unidentified production.]


[Berta Gersten in an unidentified production.]

[Berta Gersten in an unidentified production.]


[Berta Gersten in unidentified production.]

[Berta Gersten in unidentified production.]

The play is likely "Mirele Efros".

[Berta Gersten and Jacob Ben Ami in "The Verdict".]

[Berta Gersten and Jacob Ben Ami in "The Verdict".]

Standardized transliteration of the English title is "Der urteyl".

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "The Verdict".]

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in "The Verdict".]

Standardized transliteration of the English title is "Der urteyl".

[Cast of "Children Without a Home".]

[Cast of "Children Without a Home".]

Standardized transliteration of the English title is "Kinder on a heym".

[David Kessler and Berta Gersten in an unidentified production.]

[David Kessler and Berta Gersten in an unidentified production.]

From a Yiddish play produced by Kessler circa 1913.

[Albert Fenn, son of Berta Gersten, as a small child.]

[Albert Fenn, son of Berta Gersten, as a small child.]


[Albert Fenn, son of Berta Gersten.]

[Albert Fenn, son of Berta Gersten.]


[Professor Irwin H. Fenn, husband of Berta Gersten and son of Morris Finkel.]

[Professor Irwin H. Fenn, husband of Berta Gersten and son of Morris Finkel.]


[Berta Gersten, Muriel Gruber, Isidor Cashier and Jacob Ben-Ami in "Miracle of the Warsaw Ghetto".]

[Berta Gersten, Muriel Gruber, Isidor Cashier and Jacob Ben-Ami in "Miracle of the Warsaw Ghetto".]

Standardized transliteration of the English title is "Der nes in geto".

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in Dovid Bergelson's "We Will Live".]

[Berta Gersten and Jacob Ben-Ami in Dovid Bergelson's "We Will Live".]

Photograph by Max Engel, New York, N.Y. Standardized transliteration of the English title is "Mir veln...

["We Will Live" theater still.]

["We Will Live" theater still.]

Standardized transliteration of the English title is "Mir veln lebn". Photograph by Max Engel, New York,...

[Berta Gersten in "Hedda Gabler".]

[Berta Gersten in "Hedda Gabler".]

Produced by Maurice Schwartz.

["Three Cities" theater still.]

["Three Cities" theater still.]

Standardized transliteration of the English title is "Dray shtet".

[Morris Finkle.]

[Morris Finkle.]

Morris Finkle (or Finkel) was Berta Gersten's father-in-law.

[Morris Finkle.]

[Morris Finkle.]

Morris Finkle (or Finkel) was Berta Gersten's father-in-law.

[Berta Gersten with the Yiddish Art Theatre troupe in London.]

[Berta Gersten with the Yiddish Art Theatre troupe in London.]


[Berta Gersten and Maurice Schwartz in "The Golden Chain".]

[Berta Gersten and Maurice Schwartz in "The Golden Chain".]

Standardized transliteration of the English title is "Di goldene keyt".

[Luba Kadison, Maurice Schwartz and Berta Gersten in "Three Gifts".]

[Luba Kadison, Maurice Schwartz and Berta Gersten in "Three Gifts".]

Standardized transliteration of the English title is "Dray matones".

[Berta Gersten as Nora in "A Doll's House".]

[Berta Gersten as Nora in "A Doll's House".]


[Berta Gersten and Maurice Schwartz in "Yosele the Nightingale".]

[Berta Gersten and Maurice Schwartz in "Yosele the Nightingale".]

Standardized transliteration of the English title is "Yosele solevey".

[Luba Kadison, Maurice Schwartz and Berta Gersten in "The Three Gifts".]

[Luba Kadison, Maurice Schwartz and Berta Gersten in "The Three Gifts".]

Standardized transliteration of the English title is "Di dray matones".

[Louis Hyman, Ludwig Satz, Nettie Tobias, Berta Gersten and other actors in "The Lunatic".]

[Louis Hyman, Ludwig Satz, Nettie Tobias, Berta Gersten and other actors in "The Lunatic".]

Standardized transliteration of the English title is "Der meshugener".

[Ludwig Satz and Berta Gersten in "The Lunatic".]

[Ludwig Satz and Berta Gersten in "The Lunatic".]

Standardized transliteration of the English title is "Der meshugener".

["The Three Gifts" theater still.]

["The Three Gifts" theater still.]

Music by Joseph Rumshinsky. Standardized transliteration of the English title is "Di dray matones".

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

Standardized transliteration of the English title is "Dem schmid's tekhter".

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

[Berta Gersten in "The Blacksmith's Daughters".]

Standardized transliteration of the English title is "Dem shmid's tekhter".

[Cast of "Salvation".]

[Cast of "Salvation".]

Standardized transliteration of the English title is "Der tehilim yid".

["The Lower Depths" by Maxim Gorky at Yiddish Art Theatre.]

["The Lower Depths" by Maxim Gorky at Yiddish Art Theatre.]

Standardized transliteration of the English title is "Oyfn opgrunt".

Page
of 1
Display
Items per page
Sort by
Active Lightbox:
Open Lightboxes